Dieser Panzer stand mit einem anderen „Kameraden“ etwas abseits in der Kaserne und ist über die Jahre von Büschen und Hecken zugewachsen und in Vergessenheit geraten. Schließlich wurden sei freigeholzt und waren im September 2009 zu besichtigen.

This tank and his „comrade“ were parked a bit offside in the barrack. Over the years they became overgrown by bushes and hedgerows and fell into oblivion. Finally all the wood has been removed and they could be visited in September 2009.
„Austrian Armed Forces“; „österreichisches Bundesheer“;  „Austrian Army“; „Museum of Military History/Vienna“; „Heeresgeschichtliches Museum“; Bundesheer, Panzer, tank, Centurion; „Centurion MkV/2“;„Austrian Armed Forces“; „österreichisches Bundesheer“;  „Austrian Army“; „Museum of Military History/Vienna“; „Heeresgeschichtliches Museum“; Bundesheer, Panzer, tank, Centurion; „Centurion MkV/2“;„Austrian Armed Forces“; „österreichisches Bundesheer“;  „Austrian Army“; „Museum of Military History/Vienna“; „Heeresgeschichtliches Museum“; Bundesheer, Panzer, tank, Centurion; „Centurion MkV/2“;„Austrian Armed Forces“; „österreichisches Bundesheer“;  „Austrian Army“; „Museum of Military History/Vienna“; „Heeresgeschichtliches Museum“; Bundesheer, Panzer, tank, Centurion; „Centurion MkV/2“;